Iata pasii pe care trebuie sa ii urmezi pentru a putea in vacanta in strainatate

De cativa ani aveam in plan o vacanta in Alpii austrieci. Am citit zeci de articole pe bloguri sau alte site-uri. Mi-am cumparat inca de anul trecut 2 harti. In primavara parea ca nu o sa se intample nici anul asta si ca o sa mai am de asteptat. De fapt in primavara nu stiam nici macar cand o sa avem voie sa iesim din casa sa mergem pana in parc. Apoi incet, incet a mai trecut isteria cu coronavirusul, parea ca epidemia incepe sa se stinga. Austria, unde imi planuiam vacanta, devenise o tara destul de sigura asa ca am hotarat pana la urma ca e momentul sa imi indeplinesc visul asta. Am facut toate rezervarile si mi-am cumparat bilet de avion.  Mi-am achizitionat o pereche noua de bocanci, talpa celor vechi se crapase si in ultimele ture pe care le-am facut vara asta am umblat de cateva ori cu picioarele ude. Bagajul era aproape gata, mai aveam doar mici obiecte de completat in rucsac. In doua zile urma sa plec spre aventura pe care o asteptasem atatia ani. Intre timp cazurile de infectare cu Covid din Romania crescusera zi cu zi si am ajuns pe lista galbena a tarilor din Europa. Austria tocmai a introdus obligativitatea unui test negativ la coronavirus, test care trebuia sa fie in limba engleza sau germana. Am intrat in panica, timpul era extrem de scurt. Am inceput sa dau telefoane pe la clinici si spitale. Unele se pare ca elibereaza rezultatul testului direct in engleza, altele in limba romana. Problema era ca limba in care e eliberat actul nu era criteriul de alegere, ci timpul in care se putea face programarea. E perioada concediilor si multi romani s-au trezit in aceeasi situatie ca si mine. Trebuie sa rezolve in 1-2-3 zile problema testului. M-am apucat sa sun la clinicile care ofereau acest test si cu groaza am descoperit ca puteam sa fac programare doar peste 4-5 zile. Dupa 2 ore de cautari si telefoane am gasit o clinica care imi putea face testul chiar a doua zi. Pretul era mai piperat decat in alte parti, dar nu mai conta. In 2 zile iesea rezultatul testului, exact cand ajungeam in Austria. Imi puteau trimite adeverinta medicala pe mail dar era o problema, documentul urma sa fie emis in limba romana. Au urmat alte cautari pe net si alte telefoane, de data asta catre birouri de traduceri. Aveam nevoie de o traducere test coronavirus in engleza sau germana. Am gasit un birou in Bucuresti care mi-a promis realizarea traducerii in limba engleza in maximum 2 ore din momentul in care le trimiteam testul pe mail. Traducerea urma sa o primesc tot pe mail asa ca o puteam prezenta autoritatilor din Austria la intrarea in tara. Ca sa nu va mai tin in suspans am sa va spun ca nesperat am reusit sa rezolv totul in timp util si am intrat in Austria. Scriu randurile acestea din tren, in drum spre munti.